37:169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Kelime kelime
Meal
"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Müşrikler) şöyle diyorlardı: "Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı, elbette biz de Allah'ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
“Öncekilere (verilenlerden) bizde de bir zikr (kitap) olsaydı mutlaka Allah’ın samimi kulları olurduk!” Sâffât 37:168-169
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
We would be single-minded slaves of Allah.
M. Pickthall · EN · public-domain