← Sure 37

37:36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ

Kelime kelime

وَيَقُولُونَ
ve derlerdi
Fiil
Kök: قول
أَئِنَّا
biz mi?
İsim
لَتَارِكُوٓا۟
terk edeceğiz
İsim
Kök: ترك
ءَالِهَتِنَا
tanrılarımızı
İsim
Kök: أله
لِشَاعِرٍ
bir şair için
İsim
Kök: شعر
مَّجْنُونٍۭ
cinlenmiş
İsim
Kök: جنن

Meal

And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve: "Biz, hiçbir mecnun (deli) şair için ilâhlarımızı bırakır mıyız?" diyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“Cinlenmiş bir şair için mi ilahlarımızı terk edeceğiz!” derlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?

M. Pickthall · EN · public-domain