← Sure 4

4:56

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَـٰهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseleri
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(leri)
Fiil
Kök: كفر
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
سَوْفَ
yakında
Edat
نُصْلِيهِمْ
sokacağız
Fiil
Kök: صلي
نَارًا
bir ateşe
İsim
Kök: نور
كُلَّمَا
her
İsim
Kök: كلل
نَضِجَتْ
piştikçe
Fiil
Kök: نضج
جُلُودُهُم
derileri
İsim
Kök: جلد
بَدَّلْنَٰهُمْ
değiştireceğiz
Fiil
Kök: بدل
جُلُودًا
derileri
İsim
Kök: جلد
غَيْرَهَا
başkasıyla
İsim
Kök: غير
لِيَذُوقُوا۟
tadsınlar diye
Fiil
Kök: ذوق
ٱلْعَذَابَ
azabı
İsim
Kök: عذب
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
كَانَ
daima üstündür
Fiil
Kök: كون
عَزِيزًا
üstündür
İsim
Kök: عزز
حَكِيمًا
hüküm ve hikmet sahibidir
İsim
Kök: حكم

Meal

Those who reject our Signs, We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz ki âyetlerimizi inkâr eden kâfirleri biz yarın bir ateşe atacağız. Derileri piştikçe azabı duysunlar diye, kendilerine başka deriler vereceğiz. Çünkü, Allah gerçekten çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki ayetlerimizi inkâr edenleri ileride ateşe atacağız. Derileri pişip dökülünce, onları başka derilerle değiştireceğiz ki azabı tatsınlar! Şüphesiz ki Allah güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! Those who disbelieve Our revelations, We shall expose them to the Fire. As often as their skins are consumed We shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment. Lo! Allah is ever Mighty, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain