← Sure 40

40:37

أَسْبَـٰبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَـٰذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍ

Kelime kelime

أَسْبَٰبَ
sebeplerine
İsim
Kök: سبب
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
İsim
Kök: سمو
فَأَطَّلِعَ
böylece bakayım
Fiil
Kök: طلع
إِلَىٰٓ
tanrısına
Edat
إِلَٰهِ
tanrısına
İsim
Kök: أله
مُوسَىٰ
Musâ'nın
İsim
وَإِنِّى
çünkü ben
Edat
لَأَظُنُّهُۥ
onu sanıyorum
Fiil
Kök: ظنن
كَٰذِبًا
yalancıdır
İsim
Kök: كذب
وَكَذَٰلِكَ
ve böylece
Edat
زُيِّنَ
süslü gösterildi
Fiil
Kök: زين
لِفِرْعَوْنَ
Fir'avn'a
Edat
سُوٓءُ
kötü
İsim
Kök: سوأ
عَمَلِهِۦ
işi
İsim
Kök: عمل
وَصُدَّ
ve çıkarıldı
Fiil
Kök: صدد
عَنِ
yoldan
Edat
ٱلسَّبِيلِ
yoldan
İsim
Kök: سبل
وَمَا
ve değildi
Edat
كَيْدُ
tuzağı
İsim
Kök: كيد
فِرْعَوْنَ
Fir'avn'ın
İsim
إِلَّا
başka
Edat
فِى
hüsrandan
Edat
تَبَابٍ
yıkım
İsim
Kök: تبب

Meal

"The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Göklerin yollarına ulaşabilirim de, Musa'nın ilâhının ne olduğunu anlarım. Ben onu mutlaka yalancı sanıyorum." İşte böylece Firavun'a kötü ameli süslü gösterildi de yoldan çıkarıldı. Çünkü Firavun düzeni hep boşa çıkar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yani göklerin sebeplerine (yollarına ulaşırım). (Böylece belki) Musa’nın ilahına ulaşırım; şüphesiz ki ben onu (Musa’yı) yalancı sanıyorum!” demişti. Böylece Firavun’a, yaptığı kötü iş (şeytan ve nefsi tarafından) süslü gösterilmiş ve yoldan saptırılmıştı. (Zaten) Firavun’un tuzağı elbette yıkımdadır (kayıptadır).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The roads of the heavens, and may look upon the god of Moses, though verily I think him a liar. Thus was the evil that he did made fairseeming unto Pharaoh, and he was debarred from the (right) way. The plot of Pharaoh ended but in ruin.

M. Pickthall · EN · public-domain