← Sure 41

41:28

ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ

Kelime kelime

ذَٰلِكَ
bu
İsim
جَزَآءُ
cezası
İsim
Kök: جزي
أَعْدَآءِ
düşmanlarının
İsim
Kök: عدو
ٱللَّهِ
Allah
İsim
Kök: أله
ٱلنَّارُ
ateştir
İsim
Kök: نور
لَهُمْ
onlara vardır
Edat
فِيهَا
orada
Edat
دَارُ
yurdu
İsim
Kök: دور
ٱلْخُلْدِ
sürekli kalma
İsim
Kök: خلد
جَزَآءًۢ
ceza olarak
İsim
Kök: جزي
بِمَا
sebebiyle
Edat
كَانُوا۟
ayetlerimizi
Fiil
Kök: كون
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
يَجْحَدُونَ
inkar etmeleri
Fiil
Kök: جحد

Meal

Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were wont to reject Our Signs.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte Allah'ın düşmanlarının cezası ateştir. Âyetlerimizi bile bile inkâr etmelerinin cezası olarak, onlar için orada ebedî olarak kalacakları cehennem yurdu vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte o Allah düşmanlarının cezası ateştir. Ayetlerimizi inkâr etmelerinin karşılığı olarak orada onlara ebedî kalacakları yurt (cehennem) vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That is the reward of Allah's enemies: the Fire. Therein is their immortal home, payment forasmuch as they denied Our revelations.

M. Pickthall · EN · public-domain