← Sure 41

41:29

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ

Kelime kelime

وَقَالَ
ve dediler ki
Fiil
Kök: قول
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
رَبَّنَآ
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
أَرِنَا
bize göster
Fiil
Kök: رأي
ٱلَّذَيْنِ
bizi saptıran
İsim
أَضَلَّانَا
şaşırtır
Fiil
Kök: ضلل
مِنَ
cin
Edat
ٱلْجِنِّ
cinler
İsim
Kök: جنن
وَٱلْإِنسِ
ve insanları
İsim
Kök: أنس
نَجْعَلْهُمَا
onları alalım
Fiil
Kök: جعل
تَحْتَ
altına
İsim
Kök: تحت
أَقْدَامِنَا
ayaklarımızın
İsim
Kök: قدم
لِيَكُونَا
olsunlar
Fiil
Kök: كون
مِنَ
alçaklardan
Edat
ٱلْأَسْفَلِينَ
aşağılıklardan
İsim
Kök: سفل

Meal

And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr edenler: "Ey Rabbimiz! Cinlerden ve insanlardan bizi doğru yoldan saptıranları bize göster de onları ayaklarımızın altına alalım, böylece cehennemin en altında kalanlardan olsunlar." diyeceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar şöyle diyeceklerdir: “Rabbimiz! Cinlerden ve insanlardan bizi saptıranları bize göster de aşağılanmışlardan olsunlar diye onları ayaklarımızın altına alalım!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those who disbelieve will say: Our Lord! Show us those who beguiled us of the jinn and humankind. We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost.

M. Pickthall · EN · public-domain