← Sure 41

41:30

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱلَّذِينَ
kimselere
İsim
قَالُوا۟
diyen(lere)
Fiil
Kök: قول
رَبُّنَا
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
ٱللَّهُ
Allah'tır
İsim
Kök: أله
ثُمَّ
sonra
Edat
ٱسْتَقَٰمُوا۟
doğru olanlara
Fiil
Kök: قوم
تَتَنَزَّلُ
iner
Fiil
Kök: نزل
عَلَيْهِمُ
üzerine
Edat
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
melekler
İsim
Kök: ملك
أَلَّا
korkmayın
Edat
تَخَافُوا۟
korkuyorum
Fiil
Kök: خوف
وَلَا
ve
Edat
تَحْزَنُوا۟
üzülmeyin
Fiil
Kök: حزن
وَأَبْشِرُوا۟
fakat sevinin
Fiil
Kök: بشر
بِٱلْجَنَّةِ
cennetle
İsim
Kök: جنن
ٱلَّتِى
öyle ki
İsim
كُنتُمْ
size söz verilen
Fiil
Kök: كون
تُوعَدُونَ
size va'dedilen
Fiil
Kök: وعد

Meal

In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Rabbimiz Allah'tır" deyip, sonra da doğrulukta devam edenlere gelince, onların üzerine melekler iner ve derler ki: "Korkmayın, üzülmeyin, size vaad edilen cennetle sevinin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki “Rabbimiz Allah’tır.” deyip sonra doğru yolda olanlara melekler “Korkmayın, üzülmeyin, size vadedilen cennetle sevinin!” (diyerek) inerler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those who say: Our Lord is Allah, and afterward are upright, the angels descend upon them, saying: Fear not nor grieve, but hear good tidings of the paradise which ye are promised.

M. Pickthall · EN · public-domain