← السورة 41

41:29

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And (will) say
فعل
الجذر: قول
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieve
فعل
الجذر: كفر
رَبَّنَآ
Our Lord
اسم
الجذر: ربب
أَرِنَا
Show us
فعل
الجذر: رأي
ٱلَّذَيْنِ
those who
اسم
أَضَلَّانَا
misled us
فعل
الجذر: ضلل
مِنَ
of
حرف جر
ٱلْجِنِّ
the jinn
اسم
الجذر: جنن
وَٱلْإِنسِ
and the men
اسم
الجذر: أنس
نَجْعَلْهُمَا
(so) we may put them
فعل
الجذر: جعل
تَحْتَ
under
اسم
الجذر: تحت
أَقْدَامِنَا
our feet
اسم
الجذر: قدم
لِيَكُونَا
that they be
فعل
الجذر: كون
مِنَ
of
حرف جر
ٱلْأَسْفَلِينَ
the lowest
اسم
الجذر: سفل

الترجمة

And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr edenler: "Ey Rabbimiz! Cinlerden ve insanlardan bizi doğru yoldan saptıranları bize göster de onları ayaklarımızın altına alalım, böylece cehennemin en altında kalanlardan olsunlar." diyeceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar şöyle diyeceklerdir: “Rabbimiz! Cinlerden ve insanlardan bizi saptıranları bize göster de aşağılanmışlardan olsunlar diye onları ayaklarımızın altına alalım!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those who disbelieve will say: Our Lord! Show us those who beguiled us of the jinn and humankind. We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost.

M. Pickthall · EN · public-domain