← Sure 41

41:46

مَّنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

Kelime kelime

مَّنْ
kim
İsim
عَمِلَ
yaparsa
Fiil
Kök: عمل
صَٰلِحًا
iyi iş
İsim
Kök: صلح
فَلِنَفْسِهِۦ
yararı kendisinedir;
İsim
Kök: نفس
وَمَنْ
ve kim
Edat
أَسَآءَ
kötülük yaparsa
Fiil
Kök: سوأ
فَعَلَيْهَا
zararı kendisinedir
Edat
وَمَا
ve değildir
Edat
رَبُّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
بِظَلَّٰمٍ
zulmedici
İsim
Kök: ظلم
لِّلْعَبِيدِ
kullara
İsim
Kök: عبد

Meal

Whoever works righteousness benefits his own soul; whoever works evil, it is against his own soul: nor is thy Lord ever unjust (in the least) to His Servants.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her kim iyi bir iş yaparsa, kendi lehine yapmış olur. Kim de bir kötülük yaparsa, kendi aleyhine yapmış olur. Rabbin kullara zulmedecek değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim iyi bir iş yaparsa (bu) kendi lehinedir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Senin Rabbin kullara asla haksızlık edici değildir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso doeth right it is for his soul, and whoso doeth wrong it is against it. And thy Lord is not at all a tyrant to His slaves.

M. Pickthall · EN · public-domain