← Sure 41

41:51

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ

Kelime kelime

وَإِذَآ
ne zaman ki
Edat
أَنْعَمْنَا
bir ni'met verdiğimizde
Fiil
Kök: نعم
عَلَى
insana
Edat
ٱلْإِنسَٰنِ
insanı
İsim
Kök: أنس
أَعْرَضَ
yüz çevirir
Fiil
Kök: عرض
وَنَـَٔا
ve yan çizer
Fiil
Kök: نأي
بِجَانِبِهِۦ
ve yan çizer
İsim
Kök: جنب
وَإِذَا
ve ne zaman ki
Edat
مَسَّهُ
ona dokunduğunda
Fiil
Kök: مسس
ٱلشَّرُّ
bir şer
İsim
Kök: شرر
فَذُو
hemen
Edat
دُعَآءٍ
yalvarıp durur
İsim
Kök: دعو
عَرِيضٍ
bol bol
İsim
Kök: عرض

Meal

When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz insana bir nimet verdiğimiz zaman o yüz çevirir, yan çizer. Ona bir kötülük dokunduğu zaman da uzun uzun yalvarır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz o (nankör) insana nimet verdiğimizde yüz çevirip yan çizer.Kendisine bir şer dokunduğu zaman da uzun yakarışta bulunur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

When We show favour unto man, he withdraweth and turneth aside, but when ill toucheth him then he aboundeth in prayer.

M. Pickthall · EN · public-domain