← Sure 41

41:52

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
أَرَءَيْتُمْ
gördünüz mü ki
Fiil
Kök: رأي
إِن
eğer (Kur'an)
Edat
كَانَ
ise
Fiil
Kök: كون
مِنْ
tarafından
Edat
عِندِ
yanında
İsim
Kök: عند
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
ثُمَّ
sonra
Edat
كَفَرْتُم
siz de inkar etmişseniz
Fiil
Kök: كفر
بِهِۦ
onu
Edat
مَنْ
kim olabilir?
İsim
أَضَلُّ
daha sapık
İsim
Kök: ضلل
مِمَّنْ
kimseden
Edat
هُوَ
o
İsim
فِى
bir ayrılığa düşen
Edat
شِقَاقٍۭ
anlaşmazlık
İsim
Kök: شقق
بَعِيدٍ
uzak
İsim
Kök: بعد

Meal

Say: "See ye if the (Revelation) is (really) from Allah, and yet do ye reject it? Who is more astray than one who is in a schism far (from any purpose)?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Muhammed! De ki: "Ne dersiniz? O Kur'ân Allah tarafından gelmiş olup da sonra siz onu inkâr etmişseniz, o takdirde Hak'tan uzak bir ayrılığa düşenden daha sapık kim olabilir?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Bir düşünsenize, o (Kur’an) Allah katından ise siz de onu inkâr etmişseniz, o zaman uzak bir ayrılıkta (ona şiddetle karşı) olandan daha sapkın kim olabilir ki!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Bethink you: If it is from Allah and ye reject it - Who is further astray than one who is at open feud (with Allah)?

M. Pickthall · EN · public-domain