← Sure 41

41:53

سَنُرِيهِمْ ءَايَـٰتِنَا فِى ٱلْـَٔافَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

Kelime kelime

سَنُرِيهِمْ
biz onlara göstereceğiz
Fiil
Kök: رأي
ءَايَٰتِنَا
ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
فِى
ufuklarda
Edat
ٱلْءَافَاقِ
ufukta
İsim
Kök: أفق
وَفِىٓ
ve
Edat
أَنفُسِهِمْ
kendi canlarında
İsim
Kök: نفس
حَتَّىٰ
kadar
Edat
يَتَبَيَّنَ
iyice belli olana
Fiil
Kök: بين
لَهُمْ
onlara
Edat
أَنَّهُ
o(Kur'a)n'ın
Edat
ٱلْحَقُّ
gerçek olduğu
İsim
Kök: حقق
أَوَلَمْ
mi?
İsim
يَكْفِ
yetmez
Fiil
Kök: كفي
بِرَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
أَنَّهُۥ
O'nun
Edat
عَلَىٰ
üzerine
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
شَهِيدٌ
şahit olması
İsim
Kök: شهد

Meal

Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz onlara hem ufuklarda ve hem kendi nefislerinde delillerimizi göstereceğiz ki, Kur'ân'ın hak olduğu kendilerine açıkça belli olsun. Senin Rabbinin her şeye şahit olması kafi değil mi?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlara ufuklardaki ve kendi nefislerindeki delillerimizi ileride göstereceğiz ki onun (Kur’an’ın) gerçekliği onlara apaçık olsun. Rabbinin her şeye şahit olması yetmez mi!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We shall show them Our portents on the horizons and within themselves until it will be manifest unto them that it is the Truth. Doth not thy Lord suffice, since He is Witness over all things?

M. Pickthall · EN · public-domain