← Surah 41

41:52

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
أَرَءَيْتُمْ
You see
Verb
Root: رأي
إِن
if
Preposition
كَانَ
it is
Verb
Root: كون
مِنْ
from
Preposition
عِندِ
from
Noun
Root: عند
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
ثُمَّ
then
Preposition
كَفَرْتُم
you disbelieve
Verb
Root: كفر
بِهِۦ
in it
Preposition
مَنْ
who
Noun
أَضَلُّ
(is) more astray
Noun
Root: ضلل
مِمَّنْ
than (one) who
Preposition
هُوَ
he
Noun
فِى
(is) in
Preposition
شِقَاقٍۭ
opposition
Noun
Root: شقق
بَعِيدٍ
far
Noun
Root: بعد

Translation

Say: "See ye if the (Revelation) is (really) from Allah, and yet do ye reject it? Who is more astray than one who is in a schism far (from any purpose)?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Muhammed! De ki: "Ne dersiniz? O Kur'ân Allah tarafından gelmiş olup da sonra siz onu inkâr etmişseniz, o takdirde Hak'tan uzak bir ayrılığa düşenden daha sapık kim olabilir?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Bir düşünsenize, o (Kur’an) Allah katından ise siz de onu inkâr etmişseniz, o zaman uzak bir ayrılıkta (ona şiddetle karşı) olandan daha sapkın kim olabilir ki!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Bethink you: If it is from Allah and ye reject it - Who is further astray than one who is at open feud (with Allah)?

M. Pickthall · EN · public-domain