← Root dictionary
كفر

disbelieved

525 occurrences

Representative gloss derived from QAC word translations

Derived forms · 110

كَفَرُوا۟
who disbelieve[d]
166
ٱلْكَٰفِرِينَ
(who are) disbelieving
52
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
23
كَفَرَ
(is) ungrateful
18
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers dislike (it)
17
لِلْكَٰفِرِينَ
to the disbelievers
16
كَٰفِرُونَ
disbelievers
15
يَكْفُرُونَ
they will deny
12
تَكْفُرُونَ
you would disbelieve
11
يَكْفُرْ
disbelieves
8
كَٰفِرِينَ
who disbelieve
8
لِّلْكَٰفِرِينَ
To the disbelievers
7
ٱلْكُفْرَ
ungratefulness
6
ٱلْكُفْرِ
the disbelief
5
ٱلْكُفَّارَ
the tillers
5
وَلِلْكَٰفِرِينَ
And for the disbelievers
5
ٱلْكُفَّارِ
the disbelievers
5
كُفَّارٌ
(were) disbelievers
4
بِٱلْكُفْرِ
with disbelief
4
وَكُفْرًا
and (for) disbelief
4
بِكُفْرِهِمْ
for their disbelief
4
كُفْرًا
(in) disbelief
4
كَفَرْتُمْ
you disbelieved
4
كَفُورًا
ungrateful
4
بِٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers
3
كَفُورٍ
ungrateful one
3
يَكْفُرُ
you will deny
3
وَٱلْكَٰفِرُونَ
And the disbelievers
3
لِيَكْفُرُوا۟
So that they may deny
3
تَكْفُرُوا۟
you disbelieve
3
فَكَفَرُوا۟
So they disbelieved
3
كُفُورًا
disbelief
3
يَكْفُرُوا۟
they disbelieve
3
كَفُورٌ
(is) ungrateful
2
ٱلْكُفَّارُ
the disbelievers
2
كُفْرُهُۥ
(is) his disbelief
2
لَكَفُورٌ
surely (is) clearly ungrateful
2
كَفَرْتُم
you have disbelieved
2
ٱلْكَافِرُ
the disbeliever
2
كَفَّارٍ
ungrateful
2
كُفْرُهُمْ
their disbelief
2
كَفَرْنَا
We have denied
2
يُكَفِّرْ
He will remove
2
وَكَفَرُوا۟
and disbelieved
2
وَٱلْكُفَّارَ
and the disbelievers
2
كَفَّارٌ
(and) ungrateful
2
كَافِرٌ
(is) a disbeliever
2
كَفَّارَةٌ
an expiation
1
أَكْفَرَهُۥ
ungrateful is he
1
فَتَكْفُرُونَ
and you disbelieved
1
سَيَكْفُرُونَ
they will deny
1
كَافُورًا
(of) Kafur
1
يُكْفَرُوهُ
will they be denied it
1
لَتَكْفُرُونَ
[surely] disbelieve
1
وَيُكَفِّرْ
and will remove
1
يُكَفِّرَ
remove
1
لَنُكَفِّرَنَّ
surely, We will remove
1
ٱكْفُرْ
Disbelieve
1
لَكَفَّرْنَا
surely We (would have) removed
1
وَكَفَرْنَا
and we disbelieve
1
كَافِرَةٌ
disbelievers
1
لِأَكْفُرَ
that I disbelieve
1
تَكْفُرُوٓا۟
you disbelieve
1
كُفِرَ
denied
1
ٱلْكَوَافِرِ
(with) disbelieving women
1
وَيُكَفِّرُ
And He will remove
1
لِيُكَفِّرَ
That Allah will remove
1
فَلْيَكْفُرْ
let him disbelieve
1
فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ
So its expiation
1
نُكَفِّرْ
We will remove
1
كُفْرَانَ
(will be) rejected
1
وَبِكُفْرِهِمْ
And for their disbelief
1
تَكْفُرُونِ
(be) ungrateful to Me
1
وَنَكْفُرُ
and we disbelieve
1
أَكُفَّارُكُمْ
Are your disbelievers
1
لِلْكُفْرِ
to disbelief
1
وَتَكْفُرُونَ
and disbelieve
1
وَكَفِّرْ
and remove
1
وَكَفَرَ
and disbelieves
1
وَيُكَفِّرَ
and (to) remove
1
أَكَفَرْتَ
Do you disbelieve
1
ٱلْكُفَّٰرُ
the disbelievers
1
فَكَفَرَتْ
but it denied
1
كَفَرْتُ
deny
1
كَفَّٰرَةٌ
an expiation
1
وَكَفَرَت
and disbelieved
1
وَٱلْكَٰفِرِينَ
and the disbelievers
1
لَّأُكَفِّرَنَّ
surely I will remove
1
لَأُكَفِّرَنَّ
surely I (will) remove
1
تَكْفُرْ
disbelieve
1
كَفَّرَ
He will remove
1
ٱلْكَفُورَ
the ungrateful
1
وَيَكْفُرُونَ
And they disbelieve
1
وَكُفْرٌۢ
and disbelief
1
كَفَّٰرَةُ
(is the) expiation
1
وَٱكْفُرُوٓا۟
and reject
1
بِكَٰفِرِينَ
disbelievers
1
كُفْرُهُۥٓ
his disbelief
1
نَّكْفُرَ
we disbelieve
1
أَكَفَرْتُم
Did you disbelieve
1
لَكَٰفِرُونَ
surely (are) disbelievers
1
أَكْفُرُ
I am ungrateful
1
وَكَفَرْتُم
and you disbelieve
1
كُفَّارًا
(to) disbelievers
1
كَفَّارًا
a disbeliever
1
وَكُفْرِهِم
and their disbelief
1
كَافِرٍۭ
disbeliever
1
يُكْفَرُ
being rejected
1
بِكُفْرِكَ
in your disbelief
1
ٱلْكَفَرَةُ
(are) the disbelievers
1

Occurrences

First 150 of 525 occurrences