← Surah 3

3:70

يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

Word by word

يَٰٓأَهْلَ
O People
Noun
Root: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Noun
Root: كتب
لِمَ
Why do
Preposition
تَكْفُرُونَ
you deny
Verb
Root: كفر
بِـَٔايَٰتِ
[in] the Signs
Noun
Root: أيي
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
وَأَنتُمْ
while you
Preposition
تَشْهَدُونَ
bear witness
Verb
Root: شهد

Translation

Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey kitap ehli! (gerçeği) gördüğünüz halde, niçin Allah'ın âyetlerini inkâr ediyorsunuz?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey kitap ehli! (Gerçeği) gördüğünüz hâlde Allah’ın ayetlerini niçin inkâr ediyorsunuz?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to their truth)?

M. Pickthall · EN · public-domain