← Surah 3

3:98

قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
يَٰٓأَهْلَ
O People
Noun
Root: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Noun
Root: كتب
لِمَ
Why
Preposition
تَكْفُرُونَ
(do) you disbelieve
Verb
Root: كفر
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Verses
Noun
Root: أيي
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
وَٱللَّهُ
while Allah
Noun
Root: أله
شَهِيدٌ
(is) a Witness
Noun
Root: شهد
عَلَىٰ
over
Preposition
مَا
what
Noun
تَعْمَلُونَ
you do
Verb
Root: عمل

Translation

Say: "O People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, when Allah is Himself witness to all ye do?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Ey kitap ehli! Allah yaptıklarınızı görüp dururken niçin Allah'ın âyetlerini inkâr ediyorsunuz?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Ey kitap ehli! Allah yaptıklarınıza şahitken, Allah’ın ayetlerini niçin inkâr ediyorsunuz?”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when Allah (Himself) is Witness of what ye do?

M. Pickthall · EN · public-domain