← Sure 43

43:17

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

Kelime kelime

وَإِذَا
ve ne zaman ki
Edat
بُشِّرَ
müjdelense
Fiil
Kök: بشر
أَحَدُهُم
onlardan birine
İsim
Kök: أحد
بِمَا
anlattığı
Edat
ضَرَبَ
anlattı
Fiil
Kök: ضرب
لِلرَّحْمَٰنِ
Rahman'a
İsim
Kök: رحم
مَثَلًا
benzer olarak
İsim
Kök: مثل
ظَلَّ
kesilir
Fiil
Kök: ظلل
وَجْهُهُۥ
yüzü
İsim
Kök: وجه
مُسْوَدًّا
kapkara
İsim
Kök: سود
وَهُوَ
ve o
Edat
كَظِيمٌ
öfkesinden yutkunup durur
İsim
Kök: كظم

Meal

When news is brought to one of them of (the birth of) what he sets up as a likeness to (Allah) Most Gracious, his face darkens, and he is filled with inward grief!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlardan biri Rahman olan Allah'a isnad ettiği kız çocuğu ile müjdelendiği zaman yüzü simsiyah kesilir de öfkesinden yutkunur durur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan biri, Rahmân’a yakıştırdığı (kız çocuğu)yla müjdelenince öfkelenerek yüzü simsiyah kesilirdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if one of them hath tidings of that which he likeneth to the Beneficent One, his countenance becometh black and he is full of inward rage.

M. Pickthall · EN · public-domain