← Sure 47

47:36

إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ

Kelime kelime

إِنَّمَا
şüphesiz
Edat
ٱلْحَيَوٰةُ
hayatı
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
لَعِبٌ
bir oyundur
İsim
Kök: لعب
وَلَهْوٌ
ve eğlencedir
İsim
Kök: لهو
وَإِن
ve eğer
Edat
تُؤْمِنُوا۟
inanırsanız
Fiil
Kök: أمن
وَتَتَّقُوا۟
ve korunursanız
Fiil
Kök: وقي
يُؤْتِكُمْ
size verir
Fiil
Kök: أتي
أُجُورَكُمْ
mükafatlarınızı
İsim
Kök: أجر
وَلَا
ve
Edat
يَسْـَٔلْكُمْ
sizden istemez
Fiil
Kök: سأل
أَمْوَٰلَكُمْ
mallarınızı
İsim
Kök: مول

Meal

The life of this world is but play and amusement: and if ye believe and guard against Evil, He will grant you your recompense, and will not ask you (to give up) your possessions.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlenceden ibarettir. Eğer iman eder kötülükten sakınırsanız, Allah size mükâfatınızı verir. Ve sizden bütün mallarınızı harcamanızı da istemez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dünya hayatı, sadece bir oyun ve eğlenceden ibarettir. İman eder ve takvâlı (duyarlı) davranırsanız (Allah) size ödüllerinizi verecek ve sizden mallarınızın (tamamını) istemeyecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The life of the world is but a sport and a pastime. And if ye believe and ward off (evil). He will give you your wages, and will not ask of you your wordly wealth.

M. Pickthall · EN · public-domain