← Sure 47

47:38

هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ ٱلْغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا۟ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓا۟ أَمْثَـٰلَكُم

Kelime kelime

هَٰٓأَنتُمْ
işte sizler
Edat
هَٰٓؤُلَآءِ
onlarsınız ki
Edat
تُدْعَوْنَ
çağrılıyorsunuz
Fiil
Kök: دعو
لِتُنفِقُوا۟
infak etmeye
Fiil
Kök: نفق
فِى
yolunda
Edat
سَبِيلِ
Allah
İsim
Kök: سبل
ٱللَّهِ
Allah
İsim
Kök: أله
فَمِنكُم
ama içinizden
Edat
مَّن
kimisi
İsim
يَبْخَلُ
cimrilik ediyor
Fiil
Kök: بخل
وَمَن
ve kimse
Edat
يَبْخَلْ
cimrilik eden
Fiil
Kök: بخل
فَإِنَّمَا
şüphesiz
Edat
يَبْخَلُ
cimrilik etmiş olur
Fiil
Kök: بخل
عَن
karşı
Edat
نَّفْسِهِۦ
kendi nefsine
İsim
Kök: نفس
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
ٱلْغَنِىُّ
zengindir
İsim
Kök: غني
وَأَنتُمُ
ve sizler
Edat
ٱلْفُقَرَآءُ
fakirsiniz
İsim
Kök: فقر
وَإِن
ve eğer
Edat
تَتَوَلَّوْا۟
yüz çevirecek olursanız
Fiil
Kök: ولي
يَسْتَبْدِلْ
yerinize getirir
Fiil
Kök: بدل
قَوْمًا
bir toplum
İsim
Kök: قوم
غَيْرَكُمْ
sizden başka
İsim
Kök: غير
ثُمَّ
sonra
Edat
لَا
onlar olmazlar
Edat
يَكُونُوٓا۟
oldukları
Fiil
Kök: كون
أَمْثَٰلَكُم
sizin gibi
İsim
Kök: مثل

Meal

Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: But among you are some that are niggardly. But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. But Allah is free of all wants, and it is ye that are needy. If ye turn back (from the Path), He will substitute in your stead another people; then they would not be like you!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte sizler Allah yolunda harcamaya çağrılan kimselersiniz. İçinizden kiminiz cimrilik ediyor. Ama cimrilik eden ancak kendi zararına cimrilik eder. Allah zengindir, siz ise fakirsiniz. Eğer siz Hakk'tan yüz çevirirseniz Allah yerinize başka bir kavim getirir. Sonra onlar sizin gibi olmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte siz şöyle kişilersiniz ki Allah yolunda infaka (vermeye) çağrılıyorsunuz. Sizden cimrilik eden(ler) var. Kim cimrilik ederse sadece kendisine cimrilik etmiş olur. Allah zengindir, siz (O’na) muhtaçsınız. (Allah’a itaatten) yüz çevirirseniz, yerinize sizden başka bir toplum getirir; artık onlar sizin gibi olmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! ye are those who are called to spend in the way of Allah, yet among you there are some who hoard. And as for him who hoardeth, he hoardeth only from his soul. And Allah is the Rich, and ye are the poor. And if ye turn away He will exchange you for some other folk, and they will not be the likes of you.

M. Pickthall · EN · public-domain