← Sure 48

48:8

إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ شَـٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

Kelime kelime

إِنَّآ
elbette biz
Edat
أَرْسَلْنَٰكَ
seni gönderdik
Fiil
Kök: رسل
شَٰهِدًا
şahid
İsim
Kök: شهد
وَمُبَشِّرًا
ve müjdeleyici
İsim
Kök: بشر
وَنَذِيرًا
ve uyarıcı
İsim
Kök: نذر

Meal

We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz biz seni, şâhit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’a ve Elçisine iman edesiniz, O’na (Allah’a) saygı gösteresiniz, O’nu yüceltesiniz ve sabah akşam O’nu tesbih edesiniz (yüceltesiniz) diye şüphesiz ki biz seni bir şahit, bir müjdeleyici ve bir uyarıcı olarak gönderdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We have sent thee (O Muhammad) as a witness and a bearer of good tidings and a warner,

M. Pickthall · EN · public-domain