← Sure 5

5:55

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمْ رَٰكِعُونَ

Kelime kelime

إِنَّمَا
ancak
Edat
وَلِيُّكُمُ
sizin veliniz
İsim
Kök: ولي
ٱللَّهُ
Allah(tır)
İsim
Kök: أله
وَرَسُولُهُۥ
ve Elçisi(dir)
İsim
Kök: رسل
وَٱلَّذِينَ
ve mü'minlerdir
Edat
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
ٱلَّذِينَ
öyle ki
İsim
يُقِيمُونَ
kılan
Fiil
Kök: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
namazlarını
İsim
Kök: صلو
وَيُؤْتُونَ
ve veren
Fiil
Kök: أتي
ٱلزَّكَوٰةَ
zekatlarını
İsim
Kök: زكو
وَهُمْ
ve onlar
Edat
رَٰكِعُونَ
rüku'a varan
İsim
Kök: ركع

Meal

Your (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- those who establish regular prayers and regular charity, and they bow down humbly (in worship).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sizin asıl dostunuz Allah'tır, O'nun Resulüdür ve namazlarını kılan zekatlarını veren ve rükû eden müminlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sizin dostunuz yalnızca Allah, Elçisi ve boyun eğerek namazı kılan ve zekâtı veren müminlerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Your guardian can be only Allah; and His messenger and those who believe, who establish worship and pay the poordue, and bow down (in prayer).

M. Pickthall · EN · public-domain