← Sure 77

77:31

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

Kelime kelime

لَّا
gölgelendirmez
Edat
ظَلِيلٍ
(hiç güneş sızmayan) eşsiz
İsim
Kök: ظلل
وَلَا
ve ne de
Edat
يُغْنِى
korumaz
Fiil
Kök: غني
مِنَ
alevden
Edat
ٱللَّهَبِ
Leheb'in
İsim
Kök: لهب

Meal

"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, ne gölgelendirir, ne alevden korur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Üç katlı, gölge etmeyen ve ateşten korumayan bir karanlığa doğru yürüyün!” Mürselât 77:30-31

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.

M. Pickthall · EN · public-domain