← Sure 8

8:14

ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

Kelime kelime

ذَٰلِكُمْ
işte siz
İsim
فَذُوقُوهُ
şimdi tadın onu
Fiil
Kök: ذوق
وَأَنَّ
ve şüphesiz
Edat
لِلْكَٰفِرِينَ
kafirler için vardır
İsim
Kök: كفر
عَذَابَ
azabı
İsim
Kök: عذب
ٱلنَّارِ
ateş
İsim
Kök: نور

Meal

Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte gördünüz ya, şimdilik siz bunu tadın, şu da kesindir ki, ahirette kâfirlere cehennem azabı vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte (ey kâfirler, cezanız) bu; şimdi onu tadın! Şüphesiz ki kâfirler için ateş azabı vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.

M. Pickthall · EN · public-domain