← Sure 8

8:4

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَـٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Kelime kelime

أُو۟لَٰٓئِكَ
işte
İsim
هُمُ
onlardır
İsim
ٱلْمُؤْمِنُونَ
mü'minler
İsim
Kök: أمن
حَقًّا
gerçek
İsim
Kök: حقق
لَّهُمْ
onlara vardır
Edat
دَرَجَٰتٌ
dereceler
İsim
Kök: درج
عِندَ
katında
İsim
Kök: عند
رَبِّهِمْ
Rablerinin
İsim
Kök: ربب
وَمَغْفِرَةٌ
ve bağışlanma
İsim
Kök: غفر
وَرِزْقٌ
ve rızık
İsim
Kök: رزق
كَرِيمٌ
tükenmez
İsim
Kök: كرم

Meal

Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte gerçekten mümin olanlar onlardır. Onlara Rablerinin katında dereceler vardır, bağışlanma ve değerli rızık vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte onlar, gerçek müminlerdir. Onlar için Rableri katında dereceler, bağışlanma ve değerli bir rızık vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those are they who are in truth believers. For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision.

M. Pickthall · EN · public-domain