← Sure 9

9:10

لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ

Kelime kelime

لَا
ne gözetirler
Edat
يَرْقُبُونَ
gözetirlerdi
Fiil
Kök: رقب
فِى
karşı
Edat
مُؤْمِنٍ
bir mü'mine
İsim
Kök: أمن
إِلًّا
bir yakınlık
İsim
Kök: ألل
وَلَا
ne de
Edat
ذِمَّةً
bir andlaşma
İsim
Kök: ذمم
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
ve işte
Edat
هُمُ
onlardır
İsim
ٱلْمُعْتَدُونَ
saldırganlar
İsim
Kök: عدو

Meal

In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir mümin hakkında ne bir yemin gözetirler, ne de bir antlaşma. Bunlar işte böyle haddi aşan kimselerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bir mümin hakkında söz ve antlaşma gözetmezler. (Çünkü) onlar, saldıranların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they observe toward a believer neither pact nor honour. These are they who are transgressors.

M. Pickthall · EN · public-domain