← Sure 9

9:126

أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ

Kelime kelime

أَوَلَا
görmüyorlar mı?
İsim
يَرَوْنَ
gördükleri
Fiil
Kök: رأي
أَنَّهُمْ
kendilerinin
Edat
يُفْتَنُونَ
sınandıklarını
Fiil
Kök: فتن
فِى
her
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
عَامٍ
yıl
İsim
Kök: عوم
مَّرَّةً
bir kez
İsim
Kök: مرر
أَوْ
veya
Edat
مَرَّتَيْنِ
iki kez
İsim
Kök: مرر
ثُمَّ
yine de
Edat
لَا
tevbe etmiyor
Edat
يَتُوبُونَ
dönerler (tevbe ederler)
Fiil
Kök: توب
وَلَا
ve
Edat
هُمْ
onlar
İsim
يَذَّكَّرُونَ
öğüt almıyorlar
Fiil
Kök: ذكر

Meal

See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar (münafıklar) her yıl bir veya iki kere kendilerinin çeşitli belalara uğratıldıklarını görmüyorlar mı? Böyle iken yine de tevbe etmiyor ve ibret almıyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, her yıl bir veya iki kez (çeşitli belâlarla) imtihan edildiklerini görmüyorlar mı? Sonra tevbe de etmiyorlar, (gerçeği) de hatırlamıyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

See they not that they are tested once or twice in every year? Still they turn not in repentance, neither pay they heed.

M. Pickthall · EN · public-domain