← السورة 11

11:41

۞ وَقَالَ ٱرْكَبُوا۟ فِيهَا بِسْمِ ٱللَّهِ مَجْر۪ىٰهَا وَمُرْسَىٰهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And he said
فعل
الجذر: قول
ٱرْكَبُوا۟
Embark
فعل
الجذر: ركب
فِيهَا
in it
حرف جر
بِسْمِ
in the name
اسم
الجذر: سمو
ٱللَّهِ
of Allah
اسم
الجذر: أله
مَجْر۪ىٰهَا
(is) its course
اسم
الجذر: جري
وَمُرْسَىٰهَآ
and its anchorage
اسم
الجذر: رسو
إِنَّ
Indeed
حرف جر
رَبِّى
my Lord
اسم
الجذر: ربب
لَغَفُورٌ
(is) certainly Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر
رَّحِيمٌ
Most Merciful
اسم
الجذر: رحم

الترجمة

So he said: "Embark ye on the Ark, In the name of Allah, whether it move or be at rest! For my Lord is, be sure, Oft-Forgiving, Most Merciful!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nuh dedi ki; "Allah'ın adıyla binin içine. Onun akışı da, duruşu da (O'nun adıyladır). Hiç şüphesiz Rabbim gerçekten çok bağışlayıcı, çok esirgeyicidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Nuh) şöyle demişti: “Gemiye binin! Onun yüzüp gitmeside durması da Allah’ın adıyladır. Şüphesiz ki Rabbim elbette çok bağışlayandır, çok merhametlidir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he said: Embark therein! In the name of Allah be its course and its mooring. Lo! my Lord is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain