← السورة 15

15:65

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

كلمة بكلمة

فَأَسْرِ
So travel
فعل
الجذر: سري
بِأَهْلِكَ
with your family
اسم
الجذر: أهل
بِقِطْعٍ
in a portion
اسم
الجذر: قطع
مِّنَ
of
حرف جر
ٱلَّيْلِ
the night
اسم
الجذر: ليل
وَٱتَّبِعْ
and follow
فعل
الجذر: تبع
أَدْبَٰرَهُمْ
their backs
اسم
الجذر: دبر
وَلَا
and not
حرف جر
يَلْتَفِتْ
let look back
فعل
الجذر: لفت
مِنكُمْ
among you
حرف جر
أَحَدٌ
anyone
اسم
الجذر: أحد
وَٱمْضُوا۟
and go on
فعل
الجذر: مضي
حَيْثُ
where
اسم
الجذر: حيث
تُؤْمَرُونَ
you are ordered
فعل
الجذر: أمر

الترجمة

"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Gecenin bir bölümünde aileni yola çıkar, sen de arkalarından yürü ve sizden kimse ardına bakmasın; istenen yere gidin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gecenin bir kısmında ailenle (yola çıkıp) yürü; sen de arkalarından git! Sizden kimse sakın dönüp de arkasına bakmasın; sizden istenen yere doğru gidin!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So travel with thy household in a portion of the night, and follow thou their backs. Let none of you turn round, but go whither ye are commanded.

M. Pickthall · EN · public-domain