← السورة 15

15:95

إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

كلمة بكلمة

إِنَّا
Indeed, We
حرف جر
كَفَيْنَٰكَ
[We] are sufficient for you
فعل
الجذر: كفي
ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
(against) the mockers
اسم
الجذر: هزأ

الترجمة

For sufficient are We unto thee against those who scoff,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Muhakkak ki alay edenlere karşı biz sana yeteriz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki biz o alay edenlere karşı sana yeteriz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We defend thee from the scoffers,

M. Pickthall · EN · public-domain