← السورة 16

16:45

أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ

كلمة بكلمة

أَفَأَمِنَ
Do then feel secure
فعل
الجذر: أمن
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
مَكَرُوا۟
plotted
فعل
الجذر: مكر
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil deeds
اسم
الجذر: سوأ
أَن
that
حرف جر
يَخْسِفَ
Allah will cave
فعل
الجذر: خسف
ٱللَّهُ
Allah will cave
اسم
الجذر: أله
بِهِمُ
with them
حرف جر
ٱلْأَرْضَ
the earth
اسم
الجذر: أرض
أَوْ
or
حرف جر
يَأْتِيَهُمُ
will come to them
فعل
الجذر: أتي
ٱلْعَذَابُ
the punishment
اسم
الجذر: عذب
مِنْ
from
حرف جر
حَيْثُ
where
اسم
الجذر: حيث
لَا
not
حرف جر
يَشْعُرُونَ
they perceive
فعل
الجذر: شعر

الترجمة

Do then those who devise evil (plots) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up, or that the Wrath will not seize them from directions they little perceive?-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sinsice kötü tuzaklar kuranlar, Allah'ın kendilerini yerin dibine geçiremeyeceğinden, yahut bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmeyeceğinden emin mi oldular?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kötülük tuzakları kuranlar, Allah’ın kendilerini yer(in dibin)e geçirmesinden veya kendilerine bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmesinden güvende midirler?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Are they who plan ill-deeds then secure that Allah will not cause the earth to swallow them, or that the doom will not come on them whence they know not?

M. Pickthall · EN · public-domain