← السورة 16

16:66

وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشَّـٰرِبِينَ

كلمة بكلمة

وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
لَكُمْ
for you
حرف جر
فِى
in
حرف جر
ٱلْأَنْعَٰمِ
the cattle
اسم
الجذر: نعم
لَعِبْرَةً
(is) a lesson
اسم
الجذر: عبر
نُّسْقِيكُم
We give you to drink
فعل
الجذر: سقي
مِّمَّا
from what
حرف جر
فِى
(is) in
حرف جر
بُطُونِهِۦ
their bellies
اسم
الجذر: بطن
مِنۢ
from
حرف جر
بَيْنِ
between
اسم
الجذر: بين
فَرْثٍ
bowels
اسم
الجذر: فرث
وَدَمٍ
and blood
اسم
الجذر: دمو
لَّبَنًا
milk
اسم
الجذر: لبن
خَالِصًا
pure
اسم
الجذر: خلص
سَآئِغًا
palatable
اسم
الجذر: سوغ
لِّلشَّٰرِبِينَ
to the drinkers
اسم
الجذر: شرب

الترجمة

And verily in cattle (too) will ye find an instructive sign. From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten süt veren hayvanlarda da size bir ibret vardır. Size işkembelerindeki yem artıklarıyla kandan meydana gelen, içenlere içimi kolay halis bir süt içirmekteyiz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki hayvanlarda da sizin için ibret vardır. Size, onların karınlarındaki atık (gübre) ile kan arasından (gelen), içenlerin boğazından kolayca geçen saf bir süt içiriyoruz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! in the cattle there is a lesson for you. We give you to drink of that which is in their bellies, from betwixt the refuse and the blood, pure milk palatable to the drinkers.

M. Pickthall · EN · public-domain