← Surah 16

16:66

وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشَّـٰرِبِينَ

Word by word

وَإِنَّ
And indeed
Preposition
لَكُمْ
for you
Preposition
فِى
in
Preposition
ٱلْأَنْعَٰمِ
the cattle
Noun
Root: نعم
لَعِبْرَةً
(is) a lesson
Noun
Root: عبر
نُّسْقِيكُم
We give you to drink
Verb
Root: سقي
مِّمَّا
from what
Preposition
فِى
(is) in
Preposition
بُطُونِهِۦ
their bellies
Noun
Root: بطن
مِنۢ
from
Preposition
بَيْنِ
between
Noun
Root: بين
فَرْثٍ
bowels
Noun
Root: فرث
وَدَمٍ
and blood
Noun
Root: دمو
لَّبَنًا
milk
Noun
Root: لبن
خَالِصًا
pure
Noun
Root: خلص
سَآئِغًا
palatable
Noun
Root: سوغ
لِّلشَّٰرِبِينَ
to the drinkers
Noun
Root: شرب

Translation

And verily in cattle (too) will ye find an instructive sign. From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten süt veren hayvanlarda da size bir ibret vardır. Size işkembelerindeki yem artıklarıyla kandan meydana gelen, içenlere içimi kolay halis bir süt içirmekteyiz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki hayvanlarda da sizin için ibret vardır. Size, onların karınlarındaki atık (gübre) ile kan arasından (gelen), içenlerin boğazından kolayca geçen saf bir süt içiriyoruz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! in the cattle there is a lesson for you. We give you to drink of that which is in their bellies, from betwixt the refuse and the blood, pure milk palatable to the drinkers.

M. Pickthall · EN · public-domain