← السورة 16

16:83

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ

كلمة بكلمة

يَعْرِفُونَ
They recognize
فعل
الجذر: عرف
نِعْمَتَ
(the) Favor
اسم
الجذر: نعم
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
ثُمَّ
then
حرف جر
يُنكِرُونَهَا
they deny it
فعل
الجذر: نكر
وَأَكْثَرُهُمُ
And most of them
اسم
الجذر: كثر
ٱلْكَٰفِرُونَ
(are) the disbelievers
اسم
الجذر: كفر

الترجمة

They recognise the favours of Allah; then they deny them; and most of them are (creatures) ungrateful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem Allah'ın nimetini bilirler, sonra da onu inkâr ederler. Onların çoğu kâfir kimselerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, Allah’ın nimet(ler)ini bilirler; sonra da onu inkâr ederler. Onların çoğu kâfirdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They know the favour of Allah and then deny it. Most of them are ingrates.

M. Pickthall · EN · public-domain