← السورة 16

16:84

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

كلمة بكلمة

وَيَوْمَ
And the Day
اسم
الجذر: يوم
نَبْعَثُ
We will resurrect
فعل
الجذر: بعث
مِن
from
حرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
أُمَّةٍ
nation
اسم
الجذر: أمم
شَهِيدًا
a witness
اسم
الجذر: شهد
ثُمَّ
then
حرف جر
لَا
not
حرف جر
يُؤْذَنُ
will be permitted
فعل
الجذر: أذن
لِلَّذِينَ
to those who
حرف جر
كَفَرُوا۟
disbelieved
فعل
الجذر: كفر
وَلَا
and not
حرف جر
هُمْ
they
اسم
يُسْتَعْتَبُونَ
will be asked to make amends
فعل
الجذر: عتب

الترجمة

One Day We shall raise from all Peoples a Witness: then will no excuse be accepted from Unbelievers, nor will they receive any favours.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her ümmetten bir şahid getireceğimiz gün, artık kâfirlere ne izin verilecek, ne de onlardan özür dilemeleri istenecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Her ümmetten bir şahit göndereceğimiz (getireceğimiz) gün, artık (özür dilemeleri için) kâfir olanlara izin verilmez; onların özür dilemeleri de istenmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (bethink you of) the day when we raise up of every nation a witness, then there is no leave for disbelievers, nor are they allowed to make amends.

M. Pickthall · EN · public-domain