← Sure 16

16:84

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

Kelime kelime

وَيَوْمَ
ve gün
İsim
Kök: يوم
نَبْعَثُ
getirdiğimiz
Fiil
Kök: بعث
مِن
her
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
أُمَّةٍ
ümmetten
İsim
Kök: أمم
شَهِيدًا
bir şahid
İsim
Kök: شهد
ثُمَّ
artık
Edat
لَا
izin verilmez
Edat
يُؤْذَنُ
izin verilmez
Fiil
Kök: أذن
لِلَّذِينَ
kimselere
Edat
كَفَرُوا۟
inkar eden(lere)
Fiil
Kök: كفر
وَلَا
ve ne de
Edat
هُمْ
onların
İsim
يُسْتَعْتَبُونَ
özür dilemeleri istenir
Fiil
Kök: عتب

Meal

One Day We shall raise from all Peoples a Witness: then will no excuse be accepted from Unbelievers, nor will they receive any favours.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her ümmetten bir şahid getireceğimiz gün, artık kâfirlere ne izin verilecek, ne de onlardan özür dilemeleri istenecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Her ümmetten bir şahit göndereceğimiz (getireceğimiz) gün, artık (özür dilemeleri için) kâfir olanlara izin verilmez; onların özür dilemeleri de istenmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (bethink you of) the day when we raise up of every nation a witness, then there is no leave for disbelievers, nor are they allowed to make amends.

M. Pickthall · EN · public-domain