← Sure 16

16:85

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

Kelime kelime

وَإِذَا
ve zaman
Edat
رَءَا
gördükleri
Fiil
Kök: رأي
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
ظَلَمُوا۟
zulmedenler
Fiil
Kök: ظلم
ٱلْعَذَابَ
azabı
İsim
Kök: عذب
فَلَا
artık
Edat
يُخَفَّفُ
hafifletilmez
Fiil
Kök: خفف
عَنْهُمْ
onlardan
Edat
وَلَا
ve asla
Edat
هُمْ
onlara
İsim
يُنظَرُونَ
fırsat verilmez
Fiil
Kök: نظر

Meal

When the wrong-doers (actually) see the Penalty, then will it in no way be mitigated, nor will they then receive respite.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O zulmedenler, azabı gördükleri zaman, artık onlardan ne azab hafifletilir, ne de onlara süre verilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Haksızlık edenler azabı gördüklerinde, artık onlardan azap hafifletilmez, onlara bakılmaz da.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when those who did wrong behold the doom, it will not be made light for them, nor will they be reprieved.

M. Pickthall · EN · public-domain