← السورة 16

16:88

ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدْنَـٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
And those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieved
فعل
الجذر: كفر
وَصَدُّوا۟
and hindered
فعل
الجذر: صدد
عَن
from
حرف جر
سَبِيلِ
(the) way
اسم
الجذر: سبل
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
زِدْنَٰهُمْ
We will increase them
فعل
الجذر: زيد
عَذَابًا
(in) punishment
اسم
الجذر: عذب
فَوْقَ
over
اسم
الجذر: فوق
ٱلْعَذَابِ
punishment
اسم
الجذر: عذب
بِمَا
because
حرف جر
كَانُوا۟
they used (to)
فعل
الجذر: كون
يُفْسِدُونَ
spread corruption
فعل
الجذر: فسد

الترجمة

Those who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah - for them will We add Penalty to Penalty; for that they used to spread mischief.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr eden ve (insanları) Allah yolundan çevirenler, diğer kimseleri de bozdukları için onlara azab üstüne azab artırdık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olup (insanları) Allah yolundan alıkoyanlar var ya, işte bozgunculuk yapmaları sebebiyle onların azaplarını artırdıkça artıracağız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

For those who disbelieve and debar (men) from the way of Allah, We add doom to doom because they wrought corruption,

M. Pickthall · EN · public-domain