← السورة 17

17:55

وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًا

كلمة بكلمة

وَرَبُّكَ
And your Lord
اسم
الجذر: ربب
أَعْلَمُ
(is) most knowing
اسم
الجذر: علم
بِمَن
of whoever
حرف جر
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
وَلَقَدْ
And verily
حرف جر
فَضَّلْنَا
We have preferred
فعل
الجذر: فضل
بَعْضَ
some
اسم
الجذر: بعض
ٱلنَّبِيِّۦنَ
(of) the Prophets
اسم
الجذر: نبأ
عَلَىٰ
to
حرف جر
بَعْضٍ
others
اسم
الجذر: بعض
وَءَاتَيْنَا
And We gave
فعل
الجذر: أتي
دَاوُۥدَ
Dawood
اسم
زَبُورًا
Zaboor
اسم
الجذر: زبر

الترجمة

And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on earth: We did bestow on some prophets more (and other) gifts than on others: and We gave to David (the gift of) the Psalms.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbin göklerde ve yerde olan kimselerin hepsini en iyi bilendir. Andolsun ki biz, peygamberlerin kimini kimine üstün kıldık. Davud'a da Zebur'u verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbin, göklerde ve yerde olan herkesi çok iyi bilendir. Yemin olsun ki biz peygamberlerin bir kısmını bir kısmına (farklı oldukları noktalarda) üstün kıldık; Davud’a da Zebur’u verdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And thy Lord is Best Aware of all who are in the heavens and the earth. And we preferred some of the prophets above others, and unto David We gave the Psalms.

M. Pickthall · EN · public-domain