← السورة 18

18:41

أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبًا

كلمة بكلمة

أَوْ
Or
حرف جر
يُصْبِحَ
will become
فعل
الجذر: صبح
مَآؤُهَا
its water
اسم
الجذر: موه
غَوْرًا
sunken
اسم
الجذر: غور
فَلَن
so never
حرف جر
تَسْتَطِيعَ
you will be able
فعل
الجذر: طوع
لَهُۥ
to find it
حرف جر
طَلَبًا
to find it
اسم
الجذر: طلب

الترجمة

"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Yahut, bağının suyu yerin dibine çekilir de bir daha suyunu çıkarıp bağını sulayamazsın."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Veya (bahçenin) suyu dibe çekilir de onu istemeye (elde etmeye) asla güç yetiremezsin.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or some morning the water thereof will be lost in the earth so that thou canst not make search for it.

M. Pickthall · EN · public-domain