← السورة 19

19:59

۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

كلمة بكلمة

فَخَلَفَ
Then succeeded
فعل
الجذر: خلف
مِنۢ
after them
حرف جر
بَعْدِهِمْ
after them
اسم
الجذر: بعد
خَلْفٌ
successors
اسم
الجذر: خلف
أَضَاعُوا۟
who neglected
فعل
الجذر: ضيع
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
وَٱتَّبَعُوا۟
and they followed
فعل
الجذر: تبع
ٱلشَّهَوَٰتِ
the lusts
اسم
الجذر: شهو
فَسَوْفَ
so soon
حرف جر
يَلْقَوْنَ
they will meet
فعل
الجذر: لقي
غَيًّا
evil
اسم
الجذر: غوي

الترجمة

But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sonra bunların ardından öyle bir nesil geldi ki, namazı terkettiler, heva ve heveslerine uydular; onlar bu taşkınlıklarının karşılığını mutlaka göreceklerdir. (Cehennemdeki "Gayya" vadisini boylayacaklardır.)

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan hemen sonra salâtı (namazı/ibadeti) ziyan eden ve şehvetlere uyan bir nesil geldi. İleride bir cehennem çukuru ile karşılaşacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception.

M. Pickthall · EN · public-domain