← السورة 19

19:77

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا

كلمة بكلمة

أَفَرَءَيْتَ
Then, have you seen
فعل
الجذر: رأي
ٱلَّذِى
he who
اسم
كَفَرَ
disbelieved
فعل
الجذر: كفر
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
اسم
الجذر: أيي
وَقَالَ
and said
فعل
الجذر: قول
لَأُوتَيَنَّ
Surely, I will be given
فعل
الجذر: أتي
مَالًا
wealth
اسم
الجذر: مول
وَوَلَدًا
and children
اسم
الجذر: ولد

الترجمة

Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi âyetlerimizi inkâr eden ve "Elbette bana mal ve evlat verilecektir." diyen adamı gördün mü?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ayetlerimizi inkâr edeni ve “Kuşkusuz bana mal da çocuk da verilecektir!” diyeni hiç düşündün mü?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Hast thou seen him who disbelieveth in Our revelations and saith: Assuredly I shall be given wealth and children?

M. Pickthall · EN · public-domain