← السورة 20

20:101

خَـٰلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ حِمْلًا

كلمة بكلمة

خَٰلِدِينَ
Abiding forever
اسم
الجذر: خلد
فِيهِ
in it
حرف جر
وَسَآءَ
and evil
فعل
الجذر: سوأ
لَهُمْ
for them
حرف جر
يَوْمَ
(on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
اسم
الجذر: قوم
حِمْلًا
(as) a load
اسم
الجذر: حمل

الترجمة

They will abide in this (state): and grievous will the burden be to them on that Day,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Devamlı o azabın altında kalacaklar. Kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ondan yüz çeviren kişi(ler), kıyamet günü içinde ebedî kalacakları ağır bir günah yükünü yükleneceklerdir. Bu, onlar için kıyamet gününde ne kötü bir yüktür! Tâhâ 20:100-101

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Abiding under it - an evil burden for them on the Day of Resurrection,

M. Pickthall · EN · public-domain