← السورة 21

21:101

إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلَّذِينَ
those
اسم
سَبَقَتْ
has gone forth
فعل
الجذر: سبق
لَهُم
for them
حرف جر
مِّنَّا
from Us
حرف جر
ٱلْحُسْنَىٰٓ
the good
اسم
الجذر: حسن
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
اسم
عَنْهَا
from it
حرف جر
مُبْعَدُونَ
(will be) removed far
اسم
الجذر: بعد

الترجمة

Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz katımızdan kendileri için güzel şeyler takdir edilmiş olanlar, işte oradan (cehennemden) uzak tutulanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Tarafımızdan kendileri için güzel (hüküm) verilmiş olanlara gelince, işte onlar cehennemden uzak tutulmuş olacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence.

M. Pickthall · EN · public-domain