← السورة 22

22:11

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِۦ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And among
حرف جر
ٱلنَّاسِ
the mankind
اسم
الجذر: أنس
مَن
(is he) who
اسم
يَعْبُدُ
worships
فعل
الجذر: عبد
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَلَىٰ
on
حرف جر
حَرْفٍ
an edge
اسم
الجذر: حرف
فَإِنْ
And if
حرف جر
أَصَابَهُۥ
befalls him
فعل
الجذر: صوب
خَيْرٌ
good
اسم
الجذر: خير
ٱطْمَأَنَّ
he is content
فعل
الجذر: طمأن
بِهِۦ
with it
حرف جر
وَإِنْ
and if
حرف جر
أَصَابَتْهُ
befalls him
فعل
الجذر: صوب
فِتْنَةٌ
a trial
اسم
الجذر: فتن
ٱنقَلَبَ
he turns
فعل
الجذر: قلب
عَلَىٰ
on
حرف جر
وَجْهِهِۦ
his face
اسم
الجذر: وجه
خَسِرَ
He has lost
فعل
الجذر: خسر
ٱلدُّنْيَا
the world
اسم
الجذر: دنو
وَٱلْءَاخِرَةَ
and the Hereafter
اسم
الجذر: أخر
ذَٰلِكَ
That
اسم
هُوَ
[it]
اسم
ٱلْخُسْرَانُ
(is) the loss
اسم
الجذر: خسر
ٱلْمُبِينُ
clear
اسم
الجذر: بين

الترجمة

There are among men some who serve Allah, as it were, on the verge: if good befalls them, they are, therewith, well content; but if a trial comes to them, they turn on their faces: they lose both this world and the Hereafter: that is loss for all to see!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de Allah'a bir yar kenarındaymış gibi ibadet eder, eğer kendisine bir iyilik gelirse ona gönlü yatışır ve eğer başına bir bela gelirse yüzüstü dönüverir. Dünyayı da ahireti de kaybeder. İşte apaçık kayıp budur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan kimi, Allah’a (imanla küfrün) sınır(ın)da kulluk eder. Kendisine bir iyilik dokunursa bununla huzurlu olur; ağır imtihana uğrarsa yüzü değişir (dinden yüz çevirir). O, dünya(sın)ı da ahiret(in)i de kaybetmiştir. Asıl apaçık kayıp (iflas) işte budur!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And among mankind is he who worshippeth Allah upon a narrow marge so that if good befalleth him he is content therewith, but if a trial befalleth him, he falleth away utterly. He loseth both the world and the Hereafter. That is the sheer loss.

M. Pickthall · EN · public-domain