← السورة 23

23:103

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ

كلمة بكلمة

وَمَنْ
But (the one) whose
حرف جر
خَفَّتْ
(are) light
فعل
الجذر: خفف
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
اسم
الجذر: وزن
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
حرف جر
ٱلَّذِينَ
they [who]
اسم
خَسِرُوٓا۟
have lost
فعل
الجذر: خسر
أَنفُسَهُمْ
their souls
اسم
الجذر: نفس
فِى
in
حرف جر
جَهَنَّمَ
Hell
اسم
خَٰلِدُونَ
they (will) abide forever
اسم
الجذر: خلد

الترجمة

But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmişlerdir; (çünkü onlar) ebedî cehennemdedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kimin de terazi(de sevap)ları hafif gelirse, artık onlar kendilerine yazık edenlerdir; (onlar) ebedî cehennemdedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those whose scales are light are those who lose their souls, in hell abiding.

M. Pickthall · EN · public-domain