← السورة 23

23:41

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

كلمة بكلمة

فَأَخَذَتْهُمُ
So seized them
فعل
الجذر: أخذ
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
اسم
الجذر: صيح
بِٱلْحَقِّ
in truth
اسم
الجذر: حقق
فَجَعَلْنَٰهُمْ
and We made them
فعل
الجذر: جعل
غُثَآءً
(as) rubbish of dead leaves
اسم
الجذر: غثو
فَبُعْدًا
So away
اسم
الجذر: بعد
لِّلْقَوْمِ
with the people
اسم
الجذر: قوم
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
اسم
الجذر: ظلم

الترجمة

Then the Blast overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead leaves (floating on the stream of Time)! So away with the people who do wrong!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nitekim, Hak tarafından korkuç bir ses yakalayıverdi onları! Kendilerini hemen çepeçevre kuşattık. Zalimler topluluğunun canı cehenneme!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Nitekim) onları bir amaç için korkunç bir ses yakalamış ve kendilerini hemen sel süprüntüsüne çevirmiştik. O zalimler topluluğuna “(Merhametten) uzak olun!” (denmişti).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk!

M. Pickthall · EN · public-domain