← السورة 23

23:70

أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ

كلمة بكلمة

أَمْ
Or
حرف جر
يَقُولُونَ
they say
فعل
الجذر: قول
بِهِۦ
In him
حرف جر
جِنَّةٌۢ
(is) madness
اسم
الجذر: جنن
بَلْ
Nay
حرف جر
جَآءَهُم
he brought them
فعل
الجذر: جيأ
بِٱلْحَقِّ
the truth
اسم
الجذر: حقق
وَأَكْثَرُهُمْ
but most of them
اسم
الجذر: كثر
لِلْحَقِّ
to the truth
اسم
الجذر: حقق
كَٰرِهُونَ
(are) averse
اسم
الجذر: كره

الترجمة

Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa onda bir delilik olduğunu mu söylüyorlar? Aksine o, kendilerine hakkı getirmiştir. Halbuki onlar haktan hoşlanmamaktadırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa onda bir cinlenmişlik olduğunu mu söylüyorlar? Hayır; o, kendilerine gerçeği getirmiştir. Onların çoğu ise gerçek(ler)den hoşlanmamaktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or say they: There is a madness in him? Nay, but he bringeth them the Truth; and most of them are haters of the Truth.

M. Pickthall · EN · public-domain