← السورة 23

23:80

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

كلمة بكلمة

وَهُوَ
And He
حرف جر
ٱلَّذِى
(is) the One Who
اسم
يُحْىِۦ
gives life
فعل
الجذر: حيي
وَيُمِيتُ
and causes death
فعل
الجذر: موت
وَلَهُ
and for Him
حرف جر
ٱخْتِلَٰفُ
(is the) alternation
اسم
الجذر: خلف
ٱلَّيْلِ
(of) the night
اسم
الجذر: ليل
وَٱلنَّهَارِ
and the day
اسم
الجذر: نهر
أَفَلَا
Then will not
اسم
تَعْقِلُونَ
you reason
فعل
الجذر: عقل

الترجمة

It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve O, yaşatan ve öldürendir; gecenin ve gündüzün değişmesi O'nun eseridir. Hâlâ aklınızı kullanmaz mısınız?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O, yaşatan ve öldürendir. Gecenin ve gündüzün (birbiri ardınca) değişmesi yalnızca O’na aittir. Akıl etmiyor musunuz?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day. Have ye then no sense?

M. Pickthall · EN · public-domain