23:80
وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Word by word
وَهُوَ
And He
Preposition
ٱلَّذِى
(is) the One Who
Noun
وَلَهُ
and for Him
Preposition
أَفَلَا
Then will not
Noun
Translation
It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Ve O, yaşatan ve öldürendir; gecenin ve gündüzün değişmesi O'nun eseridir. Hâlâ aklınızı kullanmaz mısınız?
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O, yaşatan ve öldürendir. Gecenin ve gündüzün (birbiri ardınca) değişmesi yalnızca O’na aittir. Akıl etmiyor musunuz?
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day. Have ye then no sense?
M. Pickthall · EN · public-domain