← السورة 25

25:22

يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا

كلمة بكلمة

يَوْمَ
(The) Day
اسم
الجذر: يوم
يَرَوْنَ
they see
فعل
الجذر: رأي
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
اسم
الجذر: ملك
لَا
no
حرف جر
بُشْرَىٰ
glad tidings
اسم
الجذر: بشر
يَوْمَئِذٍ
(will be) that Day
اسم
الجذر: يوم
لِّلْمُجْرِمِينَ
for the criminals
اسم
الجذر: جرم
وَيَقُولُونَ
and they will say
فعل
الجذر: قول
حِجْرًا
A partition
اسم
الجذر: حجر
مَّحْجُورًا
forbidden
اسم
الجذر: حجر

الترجمة

The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Melekleri görecekleri gün, işte o gün, günahkarlara hiçbir sevinç haberi yoktur. Ve yasak yasak, diyeceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Melekleri görecekleri gün -işte o gün- suçlulara hiçbir müjde yoktur ve (o suçlular) “(Her yerden) tamamen engellenmişiz!” diyeceklerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when they behold the angels, on that day there will be no good tidings for the guilty; and they will cry: A forbidding ban!

M. Pickthall · EN · public-domain